Przejdź do głównej zawartości

Jak być warsztatowo up-to-speed, kiedy pracujesz z językiem angielskim.

Smutna prawda jest taka, że język NIGDY nie stoi w miejscu. Nie uczysz się nowych rzeczy, to zapominasz stare. Drugą podobnie przygnębiającą informacją jest to, że jeśli Twoja znajomość języka opiera się tylko na tym, czego uczyli na studiach, to z dużą dozą prawdopodobieństwa mówisz równie poprawnie, co... sztucznie. A z każdym rokiem od dyplomu jest tylko gorzej.

MOŻNA TEN PROCES ZATRZYMAĆ. A NAWET ODWRÓCIĆ.

Jest wiele sposobów na kontakt z żywym językiem, od rzucenia wszystkiego i wyjechania za granicę, do podcastów słuchanych z dużą regularnością. Ale ja chcę się dzisiaj skoncentrować na jednym.



STAND-UP COMEDY

Stand-up to taki one man show. Nie ma peruk, gadżetów, jest standuper i mikrofon, i publiczność ma się dobrze bawić. Special trwa około godziny, składa się z wielu bitów, one-linerów, jak publiczność dopisuje to i dobry heckler potrafi podnieść temperaturę występu. Nie masz pojęcia o czym mówię? Przygotowałam dla Ciebie mały słowniczek, który możesz pobrać tutaj. Zupełnie za darmo.

ALE DO BRZEGU. DLACZEGO STAND UP?

Zazwyczaj stand-up odnosi się to tego, co dzieje się współcześnie, do wydarzeń ze świata sportu, polityki, zagadnień społecznych. Standuperzy opowiadają o tym w taki sposób, jakby rozmawiali z przyjaciółmi, a więc używają najbardziej potocznego i naturalnego języka. Nie każdy program będzie zrozumiały dla Polaka, który nie interesuje się amerykańską czy brytyjską polityką, ale naprawdę jest z czego wybrać. 

CZY STAND UP JEST DLA KAŻDEGO?

Tak. Nie znaczy to, że akurat te programy, które polecam na końcu wpisu spodobają się właśnie Tobie. Ale jedyne, co mogę zrobić, to pokazać Ci to, co sama lubię, i zachęcić do szukania własnych standuperów. Ja lubię mocne żarty, ciężko mnie oburzyć, do politycznej poprawności jest mi bardzo daleko, i umiem się śmiać z NAJGORSZYCH rzeczy. Ale jeśli masz inną wrażliwość, na pewno także  znajdziesz coś dla siebie.

Językowo również zobaczysz dużą rozpiętość w programach. Od akcentu, przez tematy i stopień kolokwializacji języka, przekonasz się, że są rzeczy, które zrozumieć łatwo, a inne na początku wymagają wysiłku. Możesz spróbować oglądać standup z napisami dopóki nie przyzwyczaisz się do tempa czy melodii języka. 

PRZEKONAŁAM CIĘ? TO RZUĆ OKIEM NA MOJĄ NETFLIXOWĄ LISTĘ HITÓW.

Wszystkie poniższe speciale dzisiaj, 2.08.2021, są dostępne w polskim Netflixie z napisami po angielsku i po polsku (poza jednym wyjątkiem, co zaznaczyłam poniżej). No to zaczynajmy:

JIM JEFFERIES. Król BRAKU poprawności. Zdecydowanie dla widza nieoburzalnego 😈 Mam do niego wielki sentyment, miałam przyjemność widzieć go na żywo w Edynburgu w czasie festiwalu Fringe w trakcie wieczoru, który uważam za pierwszą randkę z moim mężem 😛 Australijski akcent Jima plus poza wszystko-mi-zwisa i dużo celnych obserwacji świata to to, co lubię. Są dostępne trzy speciale: Intolerant, Freedumb (zwróć uwagę na żart już w tytule!) i This is me now

LOUIS C.K. Widziałam go na żywo i zagranicą, i w Polsce. Przeżywa trudny okres po skandalu z molestowaniem, ale jak to komik - i o tym umie opowiadać w żartach. Opowiada dowcipy z punktu widzenia rozwiedzionego pana z brzuszkiem w średnim wieku, buduje długie historie. Możesz obejrzeć 2017, Live at the Comedy Store i Hilarious.

BILL BURR. Bardzo długo mój ulubieniec. Cięte, zgryźliwe komentarze do rzeczywistości, szowinista, ale i pantoflarz (uwielbiam jego podcast, kiedy pojawia się jego żona Nia!), kiedyś zadeklarowany singiel, dzisiaj tata dwójki. Fantastyczne delivery. Zapada w pamięć. Na Netflixie znajdziesz You people are all the same (BEZ POLSKICH NAPISÓW, ale mój zdecydowanie ulubiony), Walk your way out i Paper Tiger.

JIMMY CARR. Chciałam polecić Wam jeden, konkretny special, The Best of Ultimate Gold Greatest Hits. Już z tego widać, jaki to rodzaj dowcipu, prawda? 😉 Cały program to seria one-linerów lub bardzo, bardzo krótkich scenek, często opartych na skojarzeniach językowych, więc świetny do szlifowania angielskiego. Przykład żartu składającego się z tylko dwóch słów: shortage of dwarves.

RICKY GERVAIS. Brytyjczyk znany z The Office. Bardzo angielski humor, także mocno oddalony od politycznej poprawności. Nie jest to jeden z moich ulubieńców, ale muszę przyznać, że warsztat ma bardzo dobry. Zacznij od programu Humanity.

ILIZA SHLESINGER. Kto mówi, że baby nie umieją w stand-up, a nie widział Ilizy, niechże zamknie buzię. Jest świetna! Jest również teraz jednym z gorrrących nazwisk w USA, zdecydowanie jest na fali. Mówi o tym jak to jest kobietą być, od randek, przez pracę, związki, seks, ślub, rodzinę, ujmuje w słowach to, co w większości przeżyłyśmy. Facetom też się zwykle podoba. Na Netflixie znajdziesz Elder Millenial, Freezing Hot, Unveiled i Confirmed kills. Poza tym jest komedia romantyczna Good on paper, którą Iliza napisała i w której gra, oraz serial The Iliza Shlesinger Sketch Show, którego jeszcze nie widziałam, więc się nie wypowiem. 

NO TO OD CZEGO ZACZNIESZ?

Podkreślam, że te nazwiska to czubek góry lodowej. Zachęcam Cię do pokopania głębiej. A jeśli chcesz do tej listy coś dorzucić, podziel się w komentarzu. 

HOPE YOU LAUGH YOUR ASS OFF! 

Komentarze

Popularne posty z tego bloga

Can we bridge the gap between generations? [gotowa lekcja angielskiego, poziom B2]

Ach, z tymi pokoleniami to ciągle jakieś zamieszanie! Dlaczego szef w pracy nie rozumie, że Ania po prostu musi odejść w środku projektu, bo jedzie ratować słonie w Afryce? Dlaczego mama mówi, że nie masz żadnej etyki pracy?  Czy wszystko można złożyć na karb daty urodzenia? Zapraszam Was dzisiaj do pobrania lekcji, w której zastanowimy się, czym charakteryzują się cztery pokolenia, które spotykają się obecnie na rynku pracy. Proponuję, żebyście po przeczytaniu tekstu poprosili uczniów o wyłowienie 5-8 ciekawych wyrażeń lub słów i o ułożenie z nimi własnych zdań. Drugie zadanie to krótka dyskusja o pokoleniach i o tym, czy takie opisy są jak horoskopy: skoro o wszystkich, to o nikim, czy jednak jest w nich ziarno prawdy. A na koniec krótkie video o Pokoleniu Z, do którego napisałam krótkie pytania.  Materiały możecie pobrać  tutaj Jak zwykle będę wdzięczna za 👍 i słowo komentarza, jak Wam się z tym materiałem pracowało. Ja już nie mogę się doczekać! 

Time - gotowa lekcja na poziomy B1+

 Jak niespodziewanie można się zainspirować! Kiedy w grupie na Facebooku przeczytałam  o stronie literary clock , od razu wiedziałam, że będę chciała wpleść ją jakoś w lekcje. Cóż to za cudowny pomysł, żeby godzinę podawać cytatem z książki! Tak powstała lekcja, którą możesz pobrać tutaj - jeśli jesteś nauczycielem, skorzystaj z niej na zajęciach. Jeśli uczysz się angielskiego, na pewno ze słownikiem poradzisz sobie z rozwiązaniem zadań sam dla siebie. Jest oparta na wyrażeniach ze słowem TIME, cytatach ze wspomnianej powyżej strony, ale także przytacza znane powiedzenia na temat czasu.  Jeśli skorzystasz z materiałów, będzie mi bardzo miło jak zostawisz 👍 lub komentarz. Dodatkowe wyrażenia ze słowem TIME znajdziesz w moim  podkaście . Till next time 😀